【十勝・帯広のお土産】フロマージュ・キャット/Fromage Cat
帯広のお土産に何を選ぼうか悩んでいませんか?本日の記事では帯広のかわいくて美味しいお土産についてご紹介します。商品の概要やおすすめポイントをお分かり頂けると思います。
本日は北海道の銘菓、フロマージュ・キャットについてご紹介します。
Let me introduce about “Fromage Cat” today.
フロマージュ・キャットとは/What is “Fromage Cat”?
フロマージュ・キャットとは、北海道帯広市の柳月(りゅうげつ)という製菓店のお菓子です。
サクサクのラングドシャで、クッキーの生地にも中のチョコにもチーズが練り込まれています。
ラングドシャは、フランス語で「猫の舌」という意味なのだそうです!
味も甘すぎず、チーズや塩が効いておりとても美味しいです。
そして何より、箱と個包装の袋がめちゃくちゃ可愛くて、配るときに喜ばれます♪
北海道には”白い恋人”以外にも銘菓がたくさんありますが、道外の方は意外と知らないことに驚きました!このブログでも広めていきたいですね。
北海道に行ったら白い恋人しか買っていないあなた、次はお土産に何を買おうか?と迷っているあなた、ぜひ次はお手に取って見てくださいね!
”Fromage Cat” is a confectionery made by a confectionery store called Ryugetsu in Obihiro City, Hokkaido.It is a crispy langue de chat, with cheese kneaded into both the cookie dough and the chocolate inside.
Langue de chat means “cat’s tongue” in French!
The taste is not too sweet, but very delicious with cheese and salt.
Also cute packaging and individual bags make us happy!
”Fromage Cat” is very cute and delicious, but surprisingly, people outside of Hokkaido do not know about it!
In addition to “Shiroi Koibito”, there are many other famous confections in Hokkaido.
Please take it as a souvenir when you goes to Hokkaido!
内容量/volume | 9枚入り/9 pieces |
賞味期限/Best Before date | 約180日間/Approx. 180 days |
金額/Price | 756円(税込)※柳月HPより/756yen(tax included) |
⬇️こちらからもご購入頂けます⬇️
柳月 北海道チーズラングドシャ フロマージュ キャット 9枚入 / 濃厚なチーズチョコレートをサンドしたラングドシャ / クッキー お菓子 北海道お土産 クッキー かわいい お返し 大量 ホワイトデー バレンタイン ばらまき用 ギフト 個包装 バレンタインデー
おすすめポイント/Favorite Points
私が思うフロマージュ・キャットのおすすめポイントをご紹介します!
My favorite points about “Fromage Cat” are..!
[フロマージュ・キャットのおすすめポイント/Favorite Points]
・9枚入りのため、お土産として配りやすい
・756円とお手頃価格
・ラングドシャ自体が猫のかたちをしていてかわいい
・パッケージ、個包装の袋もかわいい
・オホーツクの塩が効いていて甘すぎず、美味しい
・男性ウケもいい
・9pieces package makes it easy to hand out as souvenirs
・Reasonably priced at 756 yen
・The cookie is shaped like cat, and it is very cute
・Cute packaging and individual bags
・The taste is not too sweet, but delicious with salty taste
・Not only girls/women, it is recommended to men too
次回もおすすめお土産について投稿しますので、ぜひ購入してみて下さいね!
今回も最後まで読んで頂き、ありがとうございました。
I will continue to introduce other sweets/favorite souvenir in Japan, please check it.
Thank you again for reading this issue to the end.